quarta-feira, 11 de abril de 2007

Escritores portugueses traduzidos para Turco: José Saramago

José Saramago tem vários livros traduzidos na Turquia, sendo o autor que ocupa mais espaço na prateleira de autores portugueses. Todos eles foram publicados na Turquia após 1998, ano em que foi galardoado com o Prémio Nobel da Literatura.




"Manual de Pintura e Caligrafia" (Ressamin Elkitabı)


"Objecto Quase" (Kısırdöngü)



"Levantado do Chão" (Umut Tarlaları)


"Memorial do Convento" (Baltasar ve Blimunda)


"O Ano da Morte de Ricardo Reis" (Ricardo Reis'in Öldügü Yil)


"História do Cerco de Lisboa" (Lizbon Kuşatmasının Tarihi)


"O Evangelho Segundo Jesus Cristo" (İncil'deki İkinci İsa / İsa'ya Göre İncil)


"Ensaio sobre a Cegueira" (Körlük)




"O Conto da Ilha Desconhecida" (Bilinmeyen Adanin Öyküsü) / Yitik Adanın Öyküsü)


"Todos os Nomes" (Bütün İsimler)


"A Caverna" (Mağara)

2 comentários:

Baudolino disse...

Muito interessante esta prova de que a literatura é uma força viva.
Parabéns pelo seu blog.

Romicas disse...

Encontrei este blog por acaso e achei-o muito interessante, pelo seu tema principal e pela sua diversidade na informação colocada na barra lateral. Força